You cool the burning Thirst of my bosom, Lovely morning-wind! There calls the nightingale Lovingly for me from the misty vale. I come, I come! Whither, ah whither? Up it surges. The clouds are leaning Downwards, the clouds Bow down to yearning love. To me!
In your lap, clouds, Upwards! Embracing, embraced! Upwards to thy bosom, All-loving Father! From Wikipedia, the free encyclopedia.
Johann Wolfgang von Goethe. Dichtung und Wahrheit Italian Journey. Metamorphosis of Plants Theory of Colours colour wheel. Hidden categories: Articles containing German-language text.
Normans Gesang, D.846 (Schubert, Franz)
Namespaces Article Talk. This lets my soul begin nothing evil. When King Herod heard this he was afraid and with him all Jerusalem. Warum wollt ihr erschrecken? Why are you afraid? Kann meines Jesu Gegenwart euch solche Furcht erwecken? Can the presence of my Jesus arouse such fear in you? To restore the well-being of mankind. And demanded of them where the Christ should be born.
Who will be the lord over my people Israel. Violino solo, Continuo. Ach, wenn wird die Zeit erscheinen?
An Sylvia, D.891 (Schubert, Franz)
Ah, When will the time appear? Ah, When will he who is the comfort of his people come? Be silent, he is really already here! Jesu, ach so komm zu mir!
Jesus, ah, then come to me! Mein Liebster herrschet schon. My beloved already rules. Ein Herz, das seine Herrschaft liebet A heart that loves his dominion Und sich ihm ganz zu eigen gibet, And gives itself completely to him as his own Ist meines Jesu Thron. Is the throne of my Jesus.
Beethoven's Lieder - Midi and Mp3 files - Ludwig van Beethoven's website
It will seem filled with sunlight. Christophers BWV - J. Gardiner BWV - N. Harnoncourt BWV - R. Jacobs BWV - N.
Nachtgebet der Braut
Otto BWV - K. Richter BWV - H. Rilling BWV - P. Schreier BWV - M.
Related Gesang an meinen Geliebten (German Edition)
Copyright 2019 - All Right Reserved